شبکه اجتماعی پارسی زبانانپارسی یار

پيام

ساعت ویکتوریا

*maryamz*

+ سلام . من يه سوال زبان انگليسي دارم. high pitch رو بايد معني کنم "زير" بودن صدا يا "بم" بودن؟ کسي هست راهنمايي کنه؟
2-طنز
93/6/11
*maryamz*
pitch معني ميده اوج، حالا اوج بالا زير هست يا بم؟ :(
دوست خوبم high pitch زير رو بيشتر مي کنه وصدا نازک تر ميشه اگر قرار بم بشه مي نويسه base. سوال ديگه؟ من براي پاسخ شما از تجربم تو موسيقي بهره گرفتم حالا جدا از ينکه انگليسي هم کمکم اومد:) لامصب هنرمندم! :)
*maryamz*
base که نداره. ولي low pitch هم داره. پس ميشه زير. خيلي ممنونم :)
* low pitch : صداي بم / high pitch : صداي زير *
تو مقالبه بود/متن مقاله: http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&cad=rja&uact=8&ved=0CBwQFjAA&url=http%3A%2F%2Fwww.geelran.com%2Fwp-content%2Fuploads%2F2013%2F07%2FManual-of-DVD-navigation-system-Farsi-Version.pdf&ei=Yan1U8Zpi5PIBOS3gogK&usg=AFQjCNFqC87FM8jQMkXnejuqmxRfkRGMBg
در سايت واژه نگاه کنيد: http://vajje.com/vajje/search/زير /
منم اطلاعاتم کمه :)
اسپايکا
منم ميگم زيره :)
*maryamz*
خيلي مرسيييييييي . لطف کردين. آقاي عرشيا از شما هم خيلي ممنونم ، دانلودش کردم :)
چراغ جادو
فهرست کاربرانی که پیام های آن ها توسط دبیران مجله پارسی یار در ماه اخیر منتخب شده است.
برگزیدگان مجله ارديبهشت ماه
vertical_align_top